# Message catalog for PyTone # Copyright (C) 2004 Nicolas Évrard # Nicolas Évrard , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PyTone 2.1.0\n" "POT-Creation-Date: Wed Jul 28 22:06:57 2004\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 03:07+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Évrard \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/filelistwin.py:150 msgid "Search" msgstr "Chercher" #: src/help.py:39 msgid "refresh" msgstr "Rafraîchir" #: src/help.py:39 msgid "refresh display" msgstr "Rafraîchir l'affichage" #: src/help.py:40 msgid "exit" msgstr "Quitter" #: src/help.py:40 msgid "exit PyTone (press twice)" msgstr "Quitter PyTone (appuyer deux fois)" #: src/help.py:41 msgid "play" msgstr "Play" #: src/help.py:41 msgid "start main player" msgstr "Lance le lecteur principal" #: src/help.py:42 msgid "pause" msgstr "Pause" #: src/help.py:42 msgid "pause main player" msgstr "Met le lecteur principal en pause" #: src/help.py:43 msgid "advance to next song" msgstr "Passe à la chanson suivante" #: src/help.py:43 msgid "next song" msgstr "Chanson suivante" #: src/help.py:44 msgid "go back to previous song" msgstr "Passe à la chanson précédente" #: src/help.py:44 msgid "previous song" msgstr "Chanson précédente" #: src/help.py:45 msgid "stop" msgstr "Stop" #: src/help.py:45 msgid "stop main player" msgstr "Stoppe le lecteur principal" #: src/help.py:47 msgid "delete played" msgstr "Efface les chansons jouées" #: src/help.py:47 msgid "delete played songs from playlist" msgstr "Efface les chansons jouées de la liste" #: src/help.py:48 msgid "mark all songs in playlist as unplayed" msgstr "Marque toute les chansons de la liste non-jouées" #: src/help.py:48 msgid "replay songs" msgstr "Rejoue des chansons" #: src/help.py:50 msgid "toggle playlist mode" msgstr "Change de " #: src/help.py:50 msgid "toggle the playlist mode" msgstr "" #: src/help.py:51 msgid "clear" msgstr "Efface" #: src/help.py:51 msgid "clear playlist" msgstr "Efface la liste" #: src/help.py:52 msgid "save" msgstr "Sauve" #: src/help.py:52 msgid "save playlist" msgstr "Sauve la liste" #: src/help.py:53 msgid "load" msgstr "Charge" #: src/help.py:53 msgid "load playlist" msgstr "Charge la liste" #: src/help.py:54 msgid "help" msgstr "Aide" #: src/help.py:54 msgid "show help" msgstr "Affiche l'aide" #: src/help.py:55 msgid "log" msgstr "Log" #: src/help.py:55 msgid "show log messages" msgstr "Montre les messages" #: src/help.py:56 msgid "toggle layout" msgstr "Change l'affichage" #: src/help.py:57 msgid "increase output volume" msgstr "Augmente le volume" #: src/help.py:57 msgid "volume up" msgstr "Monte le volume" #: src/help.py:58 msgid "decrease output volume" msgstr "Décroit le volume" #: src/help.py:58 msgid "volume down" msgstr "Baisse le volume" #: src/help.py:61 src/help.py:80 msgid "down" msgstr "Bas" #: src/help.py:61 src/help.py:80 msgid "move to the next entry" msgstr "Chanson suivante" #: src/help.py:62 src/help.py:81 msgid "move to the previous entry" msgstr "Chanson précédente" #: src/help.py:62 src/help.py:81 msgid "up" msgstr "Haut" #: src/help.py:63 src/help.py:82 msgid "move to the next page" msgstr "Page suivante" #: src/help.py:63 src/help.py:82 msgid "page down" msgstr "Page Suivante" #: src/help.py:64 src/help.py:83 msgid "move to previous page" msgstr "Page précédente" #: src/help.py:64 src/help.py:83 msgid "page up" msgstr "Page précédente" #: src/help.py:65 src/help.py:84 msgid "first" msgstr "Premier" #: src/help.py:65 src/help.py:84 msgid "move to the first entry" msgstr "Premier titre" #: src/help.py:66 src/help.py:85 msgid "last" msgstr "Dernier" #: src/help.py:66 src/help.py:85 msgid "move to the last entry" msgstr "Dernier titre" #: src/help.py:67 msgid "enter dir" msgstr "Entre dans le répertoire" #: src/help.py:67 msgid "enter selected directory" msgstr "Entre dans le répertoire" #: src/help.py:68 msgid "exit dir" msgstr "Quitte le répertoire" #: src/help.py:68 msgid "go directory up" msgstr "" #: src/help.py:69 msgid "add song" msgstr "Ajoute le titre" #: src/help.py:69 msgid "add song to playlist" msgstr "Ajoute le titre à la liste" #: src/help.py:70 msgid "add dir" msgstr "Ajoute le répertoire" #: src/help.py:70 msgid "add directory recursively to playlist" msgstr "Ajoute récursivement le répertoire" #: src/help.py:71 src/help.py:90 msgid "immediate play" msgstr "Joue immédiatement" #: src/help.py:71 src/help.py:90 msgid "play selected song immediately" msgstr "Joue immédiatement le titre" #: src/help.py:72 msgid "switch to playlist" msgstr "Passe à la liste" #: src/help.py:72 msgid "switch to playlist window" msgstr "Passe à la liste" #: src/help.py:74 msgid "add random contents of dir to playlist" msgstr "Ajoute aléatoirement le contenu du répertoire" #: src/help.py:74 msgid "random add dir" msgstr "Ajoute aléatoirement" #: src/help.py:75 msgid "search" msgstr "Cherche" #: src/help.py:75 msgid "search entry" msgstr "Cherche" #: src/help.py:76 msgid "repeat last search" msgstr "Répète la recherche" #: src/help.py:76 msgid "repeat search" msgstr "Répète la recherche" #: src/help.py:77 src/help.py:92 msgid "rescan" msgstr "Met à jour" #: src/help.py:77 src/help.py:92 msgid "rescan/update id3 info for selection" msgstr "Met à jour les informations" #: src/help.py:86 msgid "move song up" msgstr "Monte le titre" #: src/help.py:87 msgid "move song down" msgstr "Descend le titre" #: src/help.py:88 msgid "shuffle" msgstr "Mélange" #: src/help.py:88 msgid "shuffle playlist" msgstr "Mélange la liste" #: src/help.py:89 msgid "delete" msgstr "Efface" #: src/help.py:89 msgid "delete entry" msgstr "Efface le titre" #: src/help.py:91 msgid "switch to database" msgstr "Passe à la base de données" #: src/help.py:91 msgid "switch to database window" msgstr "Passe à la base de données" #: src/help.py:99 msgid "CTRL" msgstr "Ctrl" #: src/help.py:105 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:106 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:107 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:108 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:109 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:110 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:111 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:112 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:113 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:114 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:115 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:116 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:117 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:118 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:119 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:120 msgid "" msgstr "" #: src/help.py:129 msgid "ALT" msgstr "Alt" #: src/helpwin.py:46 msgid "PyTone Help" msgstr "Aide de PyTone" #: src/inputwin.py:147 msgid "ok" msgstr "Ok" #: src/inputwin.py:150 msgid "cancel" msgstr "Cancel" #: src/item.py:183 msgid "Title:" msgstr "Titre:" #: src/item.py:185 msgid "Nr:" msgstr "#:" #: src/item.py:188 src/item.py:366 msgid "Album:" msgstr "Album:" #: src/item.py:190 msgid "Year:" msgstr "Année:" #: src/item.py:193 src/item.py:300 src/item.py:365 src/item.py:1062 msgid "Artist:" msgstr "Artiste:" #: src/item.py:194 src/playerwin.py:71 msgid "Time:" msgstr "Durée:" #: src/item.py:195 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" #: src/item.py:208 msgid "Played:" msgstr "Joué:" #: src/item.py:209 msgid "#%d, %s ago" msgstr "%d fois, il y a %s" #: src/item.py:213 msgid "Rating:" msgstr "Cote:" #: src/item.py:362 msgid "various" msgstr "Varié" #: src/item.py:419 src/playlistwin.py:39 src/playlistwin.py:155 msgid "Playlist" msgstr "Liste" #: src/item.py:539 msgid "Filter:" msgstr "Filtre:" #: src/item.py:553 src/item.py:663 msgid "Decade" msgstr "Décade:" #: src/item.py:554 src/item.py:655 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: src/item.py:565 src/item.py:641 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: src/item.py:576 src/item.py:578 src/item.py:687 src/item.py:689 msgid "Rating" msgstr "Cote" #: src/item.py:578 src/item.py:680 src/item.py:689 msgid "Not rated" msgstr "Non cotées" #: src/item.py:698 src/item.py:728 src/item.py:731 msgid "Random song list" msgstr "Liste de titres au hasard" #: src/item.py:740 src/item.py:769 src/item.py:772 msgid "Last played songs" msgstr "Derniers titres joués" #: src/item.py:781 src/item.py:805 src/item.py:808 msgid "Top played songs" msgstr "Titres les plus joués" #: src/item.py:818 src/item.py:836 src/item.py:839 msgid "Last added songs" msgstr "Derniers titres ajoutés" #: src/item.py:848 src/item.py:883 msgid "Albums" msgstr "Albums" #: src/item.py:892 src/item.py:898 src/item.py:921 src/item.py:924 msgid "Genres" msgstr "Genres" #: src/item.py:933 src/item.py:939 src/item.py:961 src/item.py:964 msgid "Decades" msgstr "Décades" #: src/item.py:972 src/item.py:978 src/item.py:1006 src/item.py:1009 msgid "Ratings" msgstr "Cotes" #: src/item.py:1019 src/item.py:1031 src/item.py:1063 src/item.py:1065 msgid "Songs" msgstr "Titres" #: src/item.py:1074 src/item.py:1080 src/item.py:1103 src/item.py:1106 msgid "Playlists" msgstr "Listes" #: src/item.py:1119 src/item.py:1159 src/item.py:1164 msgid "Filesystem" msgstr "Système de fichiers" #: src/item.py:1172 msgid "Song Database" msgstr "Base de données" #: src/item.py:1266 msgid "Database (%s, %d songs)" msgstr "Base de données (%s, %d titres)" #: src/item.py:1269 msgid "Database" msgstr "Base de données" #: src/iteminfowin.py:32 src/iteminfowin.py:45 msgid "MP3 Info" msgstr "Informations (mp3)" #: src/iteminfowin.py:47 msgid "Ogg Info" msgstr "Informations (ogg)" #: src/iteminfowin.py:49 msgid "Directory Info" msgstr "Informations du répertoire" #: src/log.py:62 msgid "PyTone startup" msgstr "Lancement de PyTone" #: src/logwin.py:32 msgid "PyTone Messages" msgstr "Messages de PyTone" #: src/mixerwin.py:35 src/mixerwin.py:49 msgid "initialized oss mixer: device %s, channel %s" msgstr "" #: src/mixerwin.py:147 src/mixerwin.py:163 src/mixerwin.py:176 #: src/mixerwin.py:188 msgid "Volume:" msgstr "Volume:" #: src/mixerwin.py:170 msgid "Mixer" msgstr "" #: src/playerwin.py:45 src/playerwin.py:100 msgid "Playback Info" msgstr "" #: src/playerwin.py:85 msgid "paused" msgstr "En pause" #: src/playerwin.py:115 msgid "error '%s' occured during write to playerinfofile" msgstr "" #: src/playlistwin.py:150 msgid "Repeat" msgstr "Répétition" #: src/playlistwin.py:152 msgid "Random" msgstr "Au hasard" #: src/pytone.py:79 msgid "created PyTone directory ~/.pytone" msgstr "" #: src/services/players/internal.py:102 msgid "cannot open audio device: error \"%s\"" msgstr "" #: src/services/players/internal.py:297 msgid "failed to open song \"%s\"" msgstr "" #: src/services/playlist.py:371 msgid "Save playlist" msgstr "Sauve la liste" #: src/services/playlist.py:372 src/services/playlist.py:377 msgid "Name:" msgstr "Nom:" #: src/services/playlist.py:376 msgid "Load playlist" msgstr "Charge la liste" #: src/services/songdbs/local.py:246 msgid "database %s: basedir %s, %d songs, %d artists, %d albums, %d genres, %d playlists" msgstr "" #: src/services/songdbs/local.py:294 msgid "updating song database %s from version 1 to version 2" msgstr "" #: src/services/songdbs/local.py:296 msgid "Updating song database %s from version 1 to version 2:" msgstr "" #: src/services/songdbs/local.py:354 msgid "updating song database %s from version 2 to version 3" msgstr "" #: src/services/songdbs/local.py:355 msgid "Updating song database %s from version 2 to version 3:" msgstr "" #: src/services/songdbs/local.py:466 msgid "updating song database %s from version 3 to version 4" msgstr "" #: src/services/songdbs/local.py:467 msgid "Updating song database %s from version 3 to version 4:" msgstr "" #: src/services/songdbs/local.py:1516 msgid "database %s: scanning for songs in %s" msgstr "" #: src/services/songdbs/local.py:1520 msgid "database %s: finished scanning for songs in %s" msgstr "" #: src/services/songdbs/local.py:1524 msgid "database %s: rescanning %d songs" msgstr "" #: src/services/songdbs/local.py:1531 msgid "database %s: finished rescanning %d songs" msgstr "" #: src/services/songdbs/remote.py:63 msgid "database %s: type remote, hostname %s, port %d" msgstr ""